10 February 2014

‘He Ain’t Lager’ republished

Photo: Angela Catlin
The Scottish author Irvine Welsh wrote an exclusive Christmas story to feature simultaneously in street papers worldwide.

Called ‘He Ain’t Lager’, the short story follows Trainspotting psychopath, Francis Begbie, who, while in jail, has found love and a new career as an artist. On a trip home for Christmas Begbie reveals his new softer side (and new fiancé) to his family, including his homeless brother Joe.

Irvine Welsh is an ambassador of INSP and has previously described the street paper concept as "one of the great social achievements of the last 20 years".

The article caused a media frenzy when it was announced, going viral online as well as being reported in national newspapers. It was translated into 8 different languages (a hard task for our translators due to Welsh’s writing in Glaswegian dialect) and published in 32 street papers around the world, including The Big Issue UK, The Big Issue in the North(UK), Apropos (Austria), The Big Issue Australia, Bodo (Germany), L’Itinéraire (Canada), Strassenfeger (Grermany), Lice v lice (Macedonia), and Megaphone (Canada).

Christmas is one of the hardest times of the year for the homeless and the extra sales brought by the story helped street paper vendors immensely.

The full short story can still be downloaded here.



„Nicht der Typ Lager“ erscheint in 32 Straßenmagazinen

Der schottische Autor Irvine Welsh hat eine exklusive Weihnachtsgeschichte geschrieben, die gleichzeitig in Straßenzeitungen auf der ganzen Welt erschienen ist.

Called ‘He Ain’t Lager’, the short story follows Trainspotting psychopath, Francis Begbie, who, while in jail, has found love and a new career as an artist. On a trip home for Christmas Begbie reveals his new softer side (and new fiancé) to his family, including his homeless brother Joe.

Die Erzählung mit dem Titel ... begleitet Francis Begbie, den aus „Trainspotting“ bekannten Psychopathen. Während seiner Zeit im Gefängnis hat er die Liebe gefunden und eine Karriere als Künstler begonnen. Bei einem Besuch zu Hause an Weihnachten zeigt Begbie seiner Familie, zu der auch sein obdachloser Bruder Joe gehört, seine weiche Seite und seine neue Verlobte.

Irvine Welsh ist Botschafter für INSP und hat das Straßenzeitungskonzept als „eine der größten sozialen Errungenschaften der vergangenen 20 Jahre“ bezeichnet.

Die Ankündigung der Erzählung führte zu einem Aufruhr in den Medien. Die Nachricht verbreitete sich rasend schnell im Netz. Überregionale Zeitungen berichteten darüber. Die Erzählung wurde in acht Sprachen übersetzt (keine leichte Aufgabe für unsere Übersetzer, da sie im Dialekt von Glasgow verfasst war) und in 32 Straßenzeitungen aus der ganzen Welt übersetzt. Dazu gehören The Big Issue UK, The Big Issue in the Nort (UK), Apropos (Österreich), The Big Issue Australia, Bodo (Deutschland), L’Itinéraire (Kanada), Strassenfeger (Deutschland), Lice v lice (Mazedonien) und Megaphone (Kanada).

Weihnachten ist für Obdachlose mit die schwierigste Zeit des Jahres. Die zusätzlichen Verkäufe durch die Erzählung halfen den Straßenzeitungs-Händlern immens.

Die komplette Erzählung können Sie immer noch hier herunterladen.
 


Strassenfeger (Germany)
Megaphone (Canada)

L'Itinéraire (Canada)
Lice v lice (Macedonia)
The Big Issue Australia

Bodo (Germany)
Apropos (Austria)